Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

bow the knee

  • 1 преклонить колена

    Русско-английский синонимический словарь > преклонить колена

  • 2 склонять голову

    (перед кем, перед чем)
    книжн.
    1) (признавать себя побеждённым, уступать в борьбе) cf. bow the knee before smb., smth.

    Домский собор. Домский собор. Ты в моём содрогнувшемся сердце. Склоняю голову перед твоим певцом, благодарю за счастье, хотя и краткое, за восторг и веру в разум людской... (В. Астафьев, Домский собор) — Doma Cathedral! Doma Cathedral! You are in my throbbing heart. I bow my head before your music and thank you for its happiness, albeit but brief: for the delight and faith in human wisdom, for the miracle created and hymned by that wisdom.

    Русско-английский фразеологический словарь > склонять голову

  • 3 молиться

    1) General subject: be at devotion, bend the knee, bow the knee, count beads, iconize (на кого-л., что-л.), make religion of (на что-л.), offer prayers, say beads, say prayers, tell beads, to be at (one's) devotions, worship (особ. в церкви), pray, say a prayer, say prayers
    2) Religion: be in prayer, meditate, say grace, worship, (за) be in pray (for)
    3) Makarov: count( one's) beads, say (one's) beads, tell (one's) beads
    4) Taboo: think the sun shines out of somebody's ass (на кого-л.), think the sun shines out of somebody's ass-hole (на кого-л.), think the sun shines out of somebody's backside (на кого-л.), think the sun shines out of somebody's behind (на кого-л.), think the sun shines out of somebody's bottom (на кого-л.), think the sun shines out of somebody's bum (на кого-л.)
    5) Yiddish: daven (о евреях, особенно американских)
    6) Christianity: make intercession (за другого)

    Универсальный русско-английский словарь > молиться

  • 4 преклонить колена

    Универсальный русско-английский словарь > преклонить колена

  • 5 преклонять колена

    преклонять колена (колени) (перед кем, перед чем)
    1) (покоряться, смиряться, признавать чью-либо власть над собой) bend (bow) the knee to smb., smth.
    2) высок. (относиться с глубочайшим почтением, с благоговением к кому-либо или чему-либо) kneel before smb., smth.; worship smb., smth.; revere smb., smth.

    Нет собора с электрическими свечками, с древней лепотой... Есть мир и я, присмиревший от благоговения, готовый преклонить колени перед величием прекрасного. (В. Астафьев, Домский собор) — Gone is the cathedral with its electric candles, its beauty of age... There is the world and myself, reverently quiet - ready to kneel before the greatness of beauty.

    Русско-английский фразеологический словарь > преклонять колена

  • 6 Ваал

    библ.
    (божество в Палестине и Сирии; Ваалу приносили в жертву животных и даже людей; во время богослужения жрецы, чтобы привлечь его внимание, кололи себя копьями или кинжалами и криками призывали его; Ветхий Завет считает борьбу с культом Ваала важнейшей задачей пророков) Baal

    поклонение Ваалу перен. - идолопоклонство — Baalism, the worship of Baal, Baal worship

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Ваал

  • 7 поклоняться Ваалу

    Универсальный русско-английский словарь > поклоняться Ваалу

  • 8 кумир

    Русско-английский словарь религиозной лексики > кумир

  • 9 покоряться

    Универсальный русско-английский словарь > покоряться

  • 10 Н-145

    КЛАНЯТЬСЯ/ПОКЛОНИТЬСЯ В НОГИ (В НОЖКИ coll) VP subj: human
    1. to beg for sth. humbly
    X кланялся Y-y в ноги - X fell (threw himself) at Y's feet
    X bowed down to Y X begged Y on bended knee.
    Такие (люди) бывают везде и всюду, но у нас они получили право распределять воздух и хлеб. Если не поклониться в ноги уполномоченному в твоей области, подохнешь сразу... (Мандельштам 2). People such as these are found everywhere, but here they have been given the right to dispense the air we breathe and the bread we eat. Unless you are prepared to bow down to the person in charge of your particular field, you'll be a dead duck in no time at all... (2a)
    Рассказывал среди прочего Сабитжан, посмеиваясь, что те казахи да киргизы, которые в годы коллективизации ушли в Синьцзян, теперь снова возвращаются... Китайцы им такого показали, что бегут они оттуда... побросав все имущество. В ноги кланяются, только пустите назад (Айтматов 2). Among other things, Sabitzhan was telling-and laughing the while-how these Kazakhs and Kirgiz who had left the country in the years of collectivization and gone to Sin'tsyan (Sinkiang) in China, were now coming here.. The Chinese had treated them so badly that they had run away, leaving all their possessions behind them. Now they were begging on bended knee to be allowed to come back (2a).
    2. to thank s.o. humbly and profusely
    X Y-y в ноги поклонится - X will fall on (to) his knees in gratitude
    X will go (get) down on bended knee (on his knees) and thank Y X will bow down to (before) Y in gratitude.
    "Я думаю, что в ножки следовало бы поклониться Аристарху Платоновичу за то, что он из Индии (написал)...» -«Что это у нас все в ножки да в ножки», - вдруг пробурчал Елагин (Булгаков 12). "I think you should go down on bended knee and thank Aristarkh Platonovich for writing all the way from India.. " "You're always telling people to get down on their knees..." Yelagin suddenly grumbled (12a)
    «Им бы самим у (Ивана) поучиться не грех, да за науку в ножки поклониться...» (Максимов 1). "It wouldn't be a bad idea for them to come and learn from him (Ivan) and bow down in gratitude to him."(la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-145

  • 11 кланяться в ноги

    КЛАНЯТЬСЯ/ПОКЛОНИТЬСЯ В НОГИ <В НОЖКИ coll>
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to beg for sth. humbly:
    - X кланялся Y-y в ноги X fell (threw himself) at Y's feet;
    - X begged Y on bended knee.
         ♦ Такие [ люди] бывают везде и всюду, но у нас они получили право распределять воздух и хлеб. Если не поклониться в ноги уполномоченному в твоей области, подохнешь сразу... (Мандельштам 2). People such as these are found everywhere, but here they have been given the right to dispense the air we breathe and the bread we eat. Unless you are prepared to bow down to the person in charge of your particular field, you'll be a dead duck in no time at all... (2a)
         ♦ Рассказывал среди прочего Сабитжан, посмеиваясь, что те казахи да киргизы, которые в годы коллективизации ушли в Синьцзян, теперь снова возвращаются... Китайцы им такого показали, что бегут они оттуда... побросав все имущество. В ноги кланяются, только пустите назад (Айтматов 2). Among other things, Sabitzhan was telling-and laughing the while-how these Kazakhs and Kirgiz who had left the country in the years of collectivization and gone to Sin'tsyan (Sinkiang) in China, were now coming here...The Chinese had treated them so badly that they had run away, leaving all their possessions behind them. Now they were begging on bended knee to be allowed to come back (2a).
    2. to thank s.o. humbly and profusely:
    - X Y-y в ноги поклонится X will fall on (to) his knees in gratitude;
    - X will bow down to (before) Y in gratitude.
         ♦ "Я думаю, что в ножки следовало бы поклониться Аристарху Платоновичу за то, что он из Индии [написал]..." - "Что это у нас все в ножки да в ножки", - вдруг пробурчал Елагин (Булгаков 12). "I think you should go down on bended knee and thank Aristarkh Platonovich for writing all the way from India.. " "You're always telling people to get down on their knees..." Yelagin suddenly grumbled (12a)
         ♦ "Им бы самим у [Ивана] поучиться не грех, да за науку в ножки поклониться..." (Максимов 1). "It wouldn't be a bad idea for them to come and learn from him [Ivan] and bow down in gratitude to him."(1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > кланяться в ноги

  • 12 кланяться в ножки

    КЛАНЯТЬСЯ/ПОКЛОНИТЬСЯ В НОГИ <В НОЖКИ coll>
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to beg for sth. humbly:
    - X кланялся Y-y в ноги X fell (threw himself) at Y's feet;
    - X begged Y on bended knee.
         ♦ Такие [ люди] бывают везде и всюду, но у нас они получили право распределять воздух и хлеб. Если не поклониться в ноги уполномоченному в твоей области, подохнешь сразу... (Мандельштам 2). People such as these are found everywhere, but here they have been given the right to dispense the air we breathe and the bread we eat. Unless you are prepared to bow down to the person in charge of your particular field, you'll be a dead duck in no time at all... (2a)
         ♦ Рассказывал среди прочего Сабитжан, посмеиваясь, что те казахи да киргизы, которые в годы коллективизации ушли в Синьцзян, теперь снова возвращаются... Китайцы им такого показали, что бегут они оттуда... побросав все имущество. В ноги кланяются, только пустите назад (Айтматов 2). Among other things, Sabitzhan was telling-and laughing the while-how these Kazakhs and Kirgiz who had left the country in the years of collectivization and gone to Sin'tsyan (Sinkiang) in China, were now coming here...The Chinese had treated them so badly that they had run away, leaving all their possessions behind them. Now they were begging on bended knee to be allowed to come back (2a).
    2. to thank s.o. humbly and profusely:
    - X Y-y в ноги поклонится X will fall on (to) his knees in gratitude;
    - X will bow down to (before) Y in gratitude.
         ♦ "Я думаю, что в ножки следовало бы поклониться Аристарху Платоновичу за то, что он из Индии [написал]..." - "Что это у нас все в ножки да в ножки", - вдруг пробурчал Елагин (Булгаков 12). "I think you should go down on bended knee and thank Aristarkh Platonovich for writing all the way from India.. " "You're always telling people to get down on their knees..." Yelagin suddenly grumbled (12a)
         ♦ "Им бы самим у [Ивана] поучиться не грех, да за науку в ножки поклониться..." (Максимов 1). "It wouldn't be a bad idea for them to come and learn from him [Ivan] and bow down in gratitude to him."(1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > кланяться в ножки

  • 13 поклониться в ноги

    КЛАНЯТЬСЯ/ПОКЛОНИТЬСЯ В НОГИ <В НОЖКИ coll>
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to beg for sth. humbly:
    - X кланялся Y-y в ноги X fell (threw himself) at Y's feet;
    - X begged Y on bended knee.
         ♦ Такие [ люди] бывают везде и всюду, но у нас они получили право распределять воздух и хлеб. Если не поклониться в ноги уполномоченному в твоей области, подохнешь сразу... (Мандельштам 2). People such as these are found everywhere, but here they have been given the right to dispense the air we breathe and the bread we eat. Unless you are prepared to bow down to the person in charge of your particular field, you'll be a dead duck in no time at all... (2a)
         ♦ Рассказывал среди прочего Сабитжан, посмеиваясь, что те казахи да киргизы, которые в годы коллективизации ушли в Синьцзян, теперь снова возвращаются... Китайцы им такого показали, что бегут они оттуда... побросав все имущество. В ноги кланяются, только пустите назад (Айтматов 2). Among other things, Sabitzhan was telling-and laughing the while-how these Kazakhs and Kirgiz who had left the country in the years of collectivization and gone to Sin'tsyan (Sinkiang) in China, were now coming here...The Chinese had treated them so badly that they had run away, leaving all their possessions behind them. Now they were begging on bended knee to be allowed to come back (2a).
    2. to thank s.o. humbly and profusely:
    - X Y-y в ноги поклонится X will fall on (to) his knees in gratitude;
    - X will bow down to (before) Y in gratitude.
         ♦ "Я думаю, что в ножки следовало бы поклониться Аристарху Платоновичу за то, что он из Индии [написал]..." - "Что это у нас все в ножки да в ножки", - вдруг пробурчал Елагин (Булгаков 12). "I think you should go down on bended knee and thank Aristarkh Platonovich for writing all the way from India.. " "You're always telling people to get down on their knees..." Yelagin suddenly grumbled (12a)
         ♦ "Им бы самим у [Ивана] поучиться не грех, да за науку в ножки поклониться..." (Максимов 1). "It wouldn't be a bad idea for them to come and learn from him [Ivan] and bow down in gratitude to him."(1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > поклониться в ноги

  • 14 поклониться в ножки

    КЛАНЯТЬСЯ/ПОКЛОНИТЬСЯ В НОГИ <В НОЖКИ coll>
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to beg for sth. humbly:
    - X кланялся Y-y в ноги X fell (threw himself) at Y's feet;
    - X begged Y on bended knee.
         ♦ Такие [ люди] бывают везде и всюду, но у нас они получили право распределять воздух и хлеб. Если не поклониться в ноги уполномоченному в твоей области, подохнешь сразу... (Мандельштам 2). People such as these are found everywhere, but here they have been given the right to dispense the air we breathe and the bread we eat. Unless you are prepared to bow down to the person in charge of your particular field, you'll be a dead duck in no time at all... (2a)
         ♦ Рассказывал среди прочего Сабитжан, посмеиваясь, что те казахи да киргизы, которые в годы коллективизации ушли в Синьцзян, теперь снова возвращаются... Китайцы им такого показали, что бегут они оттуда... побросав все имущество. В ноги кланяются, только пустите назад (Айтматов 2). Among other things, Sabitzhan was telling-and laughing the while-how these Kazakhs and Kirgiz who had left the country in the years of collectivization and gone to Sin'tsyan (Sinkiang) in China, were now coming here...The Chinese had treated them so badly that they had run away, leaving all their possessions behind them. Now they were begging on bended knee to be allowed to come back (2a).
    2. to thank s.o. humbly and profusely:
    - X Y-y в ноги поклонится X will fall on (to) his knees in gratitude;
    - X will bow down to (before) Y in gratitude.
         ♦ "Я думаю, что в ножки следовало бы поклониться Аристарху Платоновичу за то, что он из Индии [написал]..." - "Что это у нас все в ножки да в ножки", - вдруг пробурчал Елагин (Булгаков 12). "I think you should go down on bended knee and thank Aristarkh Platonovich for writing all the way from India.. " "You're always telling people to get down on their knees..." Yelagin suddenly grumbled (12a)
         ♦ "Им бы самим у [Ивана] поучиться не грех, да за науку в ножки поклониться..." (Максимов 1). "It wouldn't be a bad idea for them to come and learn from him [Ivan] and bow down in gratitude to him."(1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > поклониться в ножки

  • 15 изгиб

    arch, bend, ( вид напряженно-деформированного состояния) bending, camber, bow, crook, crooking, curve, curving, (антенны, волновода) elbow, flexing, flexure, ( сваи при погружении) heave, inflection, kink, (напр. стены) return, ( волновода) bend section, sweep, (напр. трубопровода) turn
    * * *
    изги́б м.
    вызыва́ть изги́б — cause bending
    испы́тывать на изги́б — test by bending, subject to a bending test
    рабо́тать на изги́б — work in bending
    разруша́ться при изги́бе — fail [collapse] in bending
    изги́б вверх прок.turn-up
    изги́б вниз прок.turn-down
    волново́дный изги́б — waveguide bend, waveguide elbow
    волново́дный изги́б в пло́скости HH plane waveguide bend
    изги́б в пласти́ческой ста́дии — inelastic bending, bending in the inelastic range
    изги́б в упру́гой ста́дии — elastic bending, bending in the elastic range
    знакопереме́нный изги́б — alternating bending
    косо́й изги́б — unsymmetrical bending
    круто́й изги́б — sharp bend
    обра́тный изги́б — counter-camber, contraflexure
    изги́б пла́зменного шнура́ — plasma kink
    пло́ский изги́б — simple bending
    попере́чный изги́б — lateral bending, lateral flexure
    продо́льно-попере́чный изги́б — transverse-longitudinal bending
    продо́льный изги́б — buckling
    продо́льный, ме́стный изги́б — local buckling
    продо́льный, неупру́гий изги́б — inelastic buckling
    продо́льный, упру́гий изги́б — elastic buckling
    просто́й изги́б — simple bending
    изги́б ра́мы над за́дним мосто́м авто — kick-up [upsweep] of the frame, frame kick-up
    изги́б с двумя́ кривизна́ми — double-curvature bending
    сло́жный изги́б — compound bending
    упру́гий изги́б — elastic bending
    изги́б характери́стики — inflection of a curve, knee [kink] of a curve
    цилиндри́ческий изги́б — cylindrical bending
    чи́стый изги́б — pure bending

    Русско-английский политехнический словарь > изгиб

См. также в других словарях:

  • bow the knee — To kneel or submit ● knee …   Useful english dictionary

  • bend the knee — bend (or bow) the (or one s) knee (to) kneel in submission; submit …   Useful english dictionary

  • bend the knee — bow down, pay homage …   English contemporary dictionary

  • bend (or bow) the (or one's) knee — submit. → knee …   English new terms dictionary

  • knee — n. & v. n. 1 a (often attrib.) the joint between the thigh and the lower leg in humans. b the corresponding joint in other animals. c the area around this. d the upper surface of the thigh of a sitting person; the lap (held her on his knee). 2… …   Useful english dictionary

  • knee — ► NOUN 1) the joint between the thigh and the lower leg. 2) the upper surface of a person s thigh when sitting. 3) something resembling a knee in shape or position, e.g. an angled piece of wood or metal. ► VERB (knees, kneed, kneeing) ▪ hit with… …   English terms dictionary

  • The Ohio State University Marching Band — School The Ohio State University Location Columbus, Ohio Conference Big Ten Founded 1878 Director Jon R. Woods …   Wikipedia

  • bow-legged — ► ADJECTIVE ▪ having legs that curve outwards at the knee …   English terms dictionary

  • bow — bow1 bowedness, n. bowingly, adv. /bow/, v.i. 1. to bend the knee or body or incline the head, as in reverence, submission, salutation, recognition, or acknowledgment. 2. to yield; submit: to bow to the inevitable. 3. to bend or curve downward;… …   Universalium

  • bow — I [[t]baʊ[/t]] v. i. 1) to bend the knee or body or incline the head, as in reverence, submission, or salutation 2) to yield; submit: to bow to the inevitable[/ex] 3) to bend or curve downward; stoop: The pines bowed low[/ex] 4) to bend or… …   From formal English to slang

  • bow — Synonyms and related words: A string, Amati, Cremona, D string, E string, G string, S curve, Strad, Stradivari, Stradivarius, accost, address, angle, arc, arch, bass, bass viol, beak, bend, bend back, bend the knee, bend the neck, bend to,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»